home sweet home

Jumat, 26 Maret 2010

KAMUS KECIL BAHASA SPANYOL

Kamus Kecil Bahasa Spanyol – Indonesia

SALAM Saludos
Halo! : Hola! [Ola]
Selamat datang : Bienvenido [bienbenido]
Selamat pagi : Buenos dias
Selamat siang/sore : Buenas tardes (12:00 18:00)
Selamat malam : Buenas noches [buenas noces]
Apa Kabar? : Como esta? [komo esta?]
Baik, terima kasih. Dan anda? : Bien, gracias. ¿Y usted?
[bien, grasias, i usted?]
Baik juga : Bien
Siapa nama Anda : Como se llama usted? [como se zama ?]
Nama saya …. (Marta) : Mi nombre es ……. (Marta)
Anda dari negara mana? : De donde es usted?
Saya dari Argentina : Soy de Argentina [soi de arg-hentina]
Senang berkenalan dengan anda : Mucho gusto [muco gusto]
Sampai jumpa : Hasta luego [asta luego]
Selamat tinggal : Adios
Selamat jalan : Buen viaje [buen biahe]
Selamat : Felicidades [felisidades]
KALIMAT SEHARI-HARI : FRASES COTIDIANAS
Bapak/Ibu/Nona :Señor/Señora/Señorita [Senyor/senyora/senyorita]
Saya/Anda/Kamu : Yo /Usted/Vos
Kami/Kalian : Nosotros / Ustedes
Terima kasih : Gracias [grasias]
Kembali : De nada
Ya / Tidak : Si / No
Maaf : Perdon/disculpa/lo siento
Permisi (numpang lewat) : Permiso [permiso]
Tolong : Por favor
Silahkan : Por favor
Tolong bantu saya : me ayuda, por favor
Berapa? : Cuanto? [Kuanto?]
Kapan? : Cuando? [Kuando?]
Siapa? : Quien? [Kien?]
Dimana? : Donde? [Donde?]
Bagaimana? : Como? [Komo?]
Dengan : Con [Kon]
Tanpa : Sin [sin]
DI RESTORAN : EN EL RESTAURANTE
(Di Argentina berlaku sistim pemberian uang Tip, sebesar 10% dari biaya makan)
Pelayan restoran : El mozo (pria) / la moza (Wanita)
Mas/mbak! (untuk memanggil):Señor!/Señorita! [Senyor/senyorita]
Makan pagi : Desayuno
Makan siang : Almuerzo
Makan malam : Cena [sena]
Menu : La carta [la karta]
Tolong bawakan saya menu : Me trae la carta por favor [me trae la karta, por fabor]
Pisau/garpu/sendok/sendok kecil: Cuchillo/Tenedor/Cuchara/Cucharita
[kuciyo/tenedor/kucara/kucarita]
Tusuk gigi : Palillo [paliyo]
Sumpit : Palitos
MAKANAN : LA COMIDA [LA KOMIDA]
Makan : Comer [komer]
Tuan/nyonya/nona mau makan apa : Que desea comer, señor/señora/señorita? [ke desea komer, senyor/senyora/senyorita?]
Saya pesan nasi goreng : quiero arroz fritos [kiero aros fritos]
Ayam/bebek/kalkun/ikan : Pollo/pato/pavo/pescado
[poyo/pato/pawo/peskado]
Daging sapi/ kambing muda :Chivito/cabrito [cibito/kabrito]
Daging babi/ham : Cerdo/jamon
Garam/merica : Sal / Pimienta
Keju : Queso [keso]
Nasi putih : Arroz blanco [aros blangko]
Nasi goreng : Arroz fritos [aros fritos]
Sosis : Salchicha [salcica]
Salad/sayur : Ensalada/verduras
Sambal : Salsa picante [salsa pikante]
Sup/kaldu/cream soup : Sopa/caldo/crema [sopa/konsome/krema]
Tahu : Tofu
Tomat/daun slada/timun :Jitomate/lechuga/pepino [hitomate/lecuga/pepino]
Telur rebus : Huevo hervido [uebo erbido]
Telur mata sapi : Huevo estrellado [uebo estreyado]
Telur orak arik (scramble egg): Huevo revuelto [uebo rebuelto]
Tolong bawakan bill nya : La cuenta, por favor [la kuenta, por fawor]
Tip / persen : propina
Untuk Muslim yang memerlukan makanan halal, bisa memberitahu dengan cara: Makanan tanpa mengandung babi : Comida que no lleva cerdo o derivado de cerdo por favor [ ko mida ke no ye ba ser do o derivado de ser do por fapor]
MINUMAN : LA BEBIDA
(bahasa yang populer dalam hal minuman adalah “dengan” : “con” atau “tanpa” : “sin” )
Minum :Tomar
Tuan/nyonya/nona mau minum apa? : Que desea tomar señor/señora/señorita? [ke desea tomar senyor/senyora/senyorita?]
Anda punya minuman apa? : Que bebida tiene? [ke bebida tiene?]
Ada jus jeruk? : Tiene jugo de naranja? [tiene hugo de naranha?]
Saya pesan/saya ingin…. : Quiero ….. [kiero....]
Air panas : Agua caliente [agua kaliente]
Air mineral : Agua mineral
Air mineral dengan gas : Agua con gas
Air mineral tanpa gas : Agua sin gas
Anggur merah (red wine) : vino tinto [bino tinto]
Anggur putih (white wine) : vino blanco [bino blangko]
Bir/tequila/liquor : Cerveza/tequila/licor [serbesa/tekila/likor atau tragos]
Coke/coca cola : Coca [koka]
Diet coke : coca light [koka lait]
Soft drink : gaseosas
Jus jeruk : jugo de naranja [hugo de naranha]
Jus apel/wortel :jugo de manzana/zanahoria [hugo de mansana/sanaoria]
Teh / kopi : te / café
Teh hitam/camomile/jasmine : te negro/ de manzanilla/ de jazmin [te negro/
de mansaniza/hasmin]
Gula : Azucar [asukar]
Susu / krim : Leche / crema [lece / krema]
Panas/dingin/sedang : caliente/frio/al tiempo [kaliente/frio/al tiempo]
Pakai es / tanpa es : con hielo / sin hielo [kon ielo/sin ielo]
BERTANYA : PREGUNTAR
Bisa tolong foto saya? : Me puede tomar una foto, por favor?
Bisa tolong foto kami? : Nos puede tomar una foto, por favor?
Anda ada uang kecil? : Usted tiene cambio? [Usted tiene kambio?]
Bisa tolong carikan saya sebuah taxi : Me puede buscar un taxi, por favor? [me puede
buscar un taksi, por favor?]
Apotik : Farmacia [farmasia]
Toko : Negocio [negosio ]
DI HOTEL
Bisa bantu saya telepon ke KBRI? : Me Puede ayudar a llamar a la Embajada de
Indonesia? [me puede ayudar a yamar a la Embahada de Indonesia ]
Bagaimana cara menelepon dalam kota?: Como hago para hacer una llamada dentro de la ciudad?
[ komo ago para aser una yamada dentro de la siudad?]
Nomor telepon KBRI adalah
Empat delapan nol tujuh
Dua Dua satu satu : El Numero de telefono de la Embajada de Indonesia es,
cuatro ocho cero siete dos dos uno uno.
[El numero de telefono de la embahada de indonesia es kuatro oco sero siete dos dos uno uno]
Bagaimana cara
Menelepon ke luar negeri? : Como hago para hacer una llamada internacional?
[ komo ago para a ser una za ma da internasional]
Saya mau pesan makanan
Untuk dikirim ke kamar saya
Nomor ……….lantai : Quiero pedir comida para mandar a mi habitacion…..numero ………..piso …………
[ kiero pedir komida para mandalo a mi abitaion numero..]
ALAT ELEKTRONIK
Tuan, televisi di kamar saya tidak nyala/rusak: Señor, la televisión en mi habitacion no funciona [senyor, la television en mi abitasion no funsiona]
Tuan, saya perlu extension kabel: Señor necesito una zapatilla por favor. [ Senyor, necesito una zapatiya por fapor ]
Bagaimana mengatur air conditoner: Como se regula el aire condicionado?
[komo se regula el aire kondisionado?].
Bagaimana mengatur pemanas : Como se regula la calefacción?
[komo se regula la kalefaksion?]
CUCI PAKAIAN
Saya perlu cuci pakaian saya : Necesito lavar mis ropas [ nesesito lavar mis ropas ]
Ada jasa cuci pakaian? : Hay un servicio de lava ropa [ Ay un servisio de lava ropa?]
Saya perlu seterika
Pakaian saya : Necesito planchar mis ropas [ nesesito plancar mis ropas ].
Berapa lama? : Cuanto tiempo tarda? [kuanto tiempo tarda?]
Kapan selesainya : Cuando estará lista? [kuando estará lista?]
Saya perlu segera : La necesito rápido [ la nesesito rápido ]
Berapa biayanya : Cuánto cuesta? [ kuánto kuesta? ]
Berapa biaya seluruhnya : Cuánto sería todo? [ kuánto seríya todo? ]
TUKAR UANG : CAMBIAR
Saya perlu tukar uang : Necesito cambiar dinero [ nesesito kambiar dinero ]
Dimana saya bisa tukar uang : En donde puedo cambiar dinero? [ en donde puedo kambiar dinero ]
WARTEL dan WARNET : CYBER y LOCUTORIO
Saya mau telepon …… : Para hacer una llamada por favor [ para aser una yamada por favor].
Saya mau internet……. : Para usar el internet por favor
NAIK TAXI
Selamat pagi / siang / sore : Buenos dias / tardes / noches.
Mari kita ke jalan …….. : Vamos a ir a la calle………….?
[ vamos a ir a la caye…………?
Nomor .................. : Numero ............. [ nu me ro ]
(nomor alamat tujuan amat penting untuk memudahkan mencapai alamat tujuan)
Persimpangan dengan Jalan…: Esquina con la calle …………. [ eskina kon la caye…]
Belok kanan : Dobla a la derecha por favor [ dobla a la dereca por fapor]
Belok kiri : Dobla a la izquierda por favor [dobla a la iski- yer- da por fapor ]
( catatan: membiasakan diri dengan ucapan “por favor” / please, selain untuk sopan santun yang biasa diucapkan orang setempat, juga akan menampilkan kita seolah-olah orang yang sudah lama tinggal di Buenos Aires dan menghindari kesan sebagai orang yang baru datang yang tidak tahu apa-apa sehingga mudah diperdaya)
ANGKA
Satu : Uno [ uno ]
Dua : Dos [ dos ]
Tiga : Tres [ tres ]
Empat : Cuatro [ kua tro ]
Lima : Cinco [ sing ko ]
Enam : Seis [ se iss ]
Tujuh : Siete [ si ye te ]
Delapan : Ocho [ o co ]
Sembilan : Nueve [ nue ve ]
Sepuluh : Diez [ di yes ]
Dua puluh : Veinte [ bein te ]
Tiga puluh : Treinta [ trein ta ]
Empat puluh: Cuarenta [ kua ren ta ]
Lima puluh : Cinquenta [ sing ku en ta ]
Enam puluh : Sesenta [ se senta ]
Tujuh puluh : Setenta [ se tenta ]
Delapan puluh : Ochenta [ o centa ]
Sembilan puluh: Noventa [ no ven ta ]
Seratus : Cien [ si yen ]
Seratus : Cien [ si - yen ]
Duaratus : Doscientos [ dos si yen tos ]
Tigaratus : Trescientos [ tres si yen tos ]
Empat ratus: Cuatrocientos [ kua tro si yen tos ]
Lima ratus : Quinientos [ ki nientos ]
Enamratus : Seiscientos [ se iss si yen tos ]
Tujuhratus : Sietecientos [ siete si yen tos ]
Delapanratus: Ochocientos [ o co si yen tos]
Sembilanratus : Novecientos [ nove si yen tos ]
Seribu : Mil [ mil ]
Contoh :
Nomor 1693 :Numero – mil seiscientos noventa y tres
Nomor 2901 : dos mil novecientos uno (alamat KBRI, Mariscal Ramon Castilla, nomor 2901)
Untuk menyebut nomor telepon cukup angka secara individu, contoh:
Nomor telepon KBRI 4807 22 11: Los numeros de telefono es cuatro ocho cero siete dos dos uno uno.
Sumber: http://dwpbuenosaires.blogspot.com/2006/09/birthday-mirtal.html

Tidak ada komentar: